JROCK Haberi

Wagakki Band’ın yeni teklisi “Sakura Rising”de Amy Lee Konuk Sanatçı

Wagakki Band, Amerikan grubu Evanescence’in baş şarkıcısı Amy Lee’nin meleksi sesini de içeren yeni teklileri “Sakura Rising”i yayınladılar. Şarkı, 18 Eylül’de dijital platformlarda yayınlandı ve Wagakki Band’in 14 Ekim’de çıkacak olan albümleri Tokyo Singing’in ilk şarkısı.

Bu tekliye Japon ve Amerikan çizerlerin üzerinde beraber çalıştığı bir çizgi film şarkı sözleri klipi eşlik ediyor. Film, koronavirüs salgınının insanların günlük hayatına olan etkisini canlandırıyor.

Filmdeki kiraz çiçekleri (sakura), insanlar birbirlerinden ne kadar ayrı kalmış olsalar bile hâlâ birbirlerine bir bağları olduğunu simgelemek için kullanılmış. Bunun en iyi örneği de Wagakki Band ve Amy Lee’nin nasıl karantina sırasında bile beraber çalışmaya devam etmiş olması. Her ne kadar şarkı Osaka konserinden önceki gün gitarist Machiya ve Amy stüdyodayken yazılmaya başlanmış olsa da ancak daha sonra Amerika ve Japonya arasında İnternet üzerinden ses dosyaları gönderile gönderile bitirilmişti.

İki grubun da üyeleri bu deneyim hakkındaki görüşlerini paylaştılar:

Evanescence’in şarkıcısı Amy Lee:

Wagakki Band ile çalışmak benim için eşi benzeri olmayan, özel bir deneyimdi.

Beni Osaka’ya beraber senfonik bir konser vermeye davet ettiler. Hazır oradayken beraber şarkı yazmayı denememizin iyi bir fikir olacağını düşündük. Nasıl bir şey çıkacağını tahmin bile edemiyordum. Dillerimiz farklı olsa da ve sadece beraber birkaç gün geçirmiş olsak da yaratıcılığımız tavan yapmıştı ve çok güzel bir parça yazmayı başarmıştık.

Eve döndükten sonra Yuko’yla şarkı sözleri yazıp, anlamlarını yorumlamamız ve üzerinde düşünmemiz için yazdıklarımızı birbirimize göndermeye başladık. Salgın başladıktan sonra yaşadığımız ortak deneyimlere iki farklı dille ve iki farklı bakış açısıyla yaklaşmış olduk.

Şarkının kalbi birlik. Hepimiz aynı varlığız – insanoğlu. Birbirimizle savaşacağımıza beraber savaşmalıyız. Her ne kadar ayrı kalmak zorunda olmuşsak da en azından daha derin, ruhani bir açıdan hâlâ beraberiz.

Wagakki Band’in şarkıcısı Yuko Suzuhana:

Evanescence’ten Amy Lee ile ortak çalışmamız olan yeni şarkımız sonunda bitti.

İki yıl kadar önce, Amy bizim bir konserimizin kaydını izlemişti ve bizimle tanışmak istemişti, biz de Machiya’yla Los Angeles’a gidip onun konserini canlı izlemiştik. Bir noktada beraber çalışmaya o zaman birbirimize söz vermiştik.

O konserden bir buçuk yıl kadar sonra Amy’yi Osaka-jo Hall’da vereceğimiz konsere özel konuğumuz olarak çağırdık. Amy’nin ziyareti sırasında stüdyoya girebildik ve yeni şarkımızın iskeletini sonunda çıkarabildik. Amy Amerika’ya döndükten sonra İnternet üzerinden birbirimize mesajlar ve ses kayıtları gönderip durduk ve şarkı sözleri hakkında çok hevesli sohbetler ettik.

Koronavirüs nedeniyle hep birbirimizin güvenliği için dua ediyor, birbirimize kendi ülkemizin durumu hakkında bilgiler veriyorduk. Sonra, dil ve zaman farkı sınırını da aşarak, bu şarkı sonunda doğmuş oldu.

Dünyanın her ucunda aynı olan bu durum nedeniyle kendimizi birbirimizin yerine çok daha kolay koyabiliyorduk; bu yüzden bu şarkı ancak bu şartlar altında yazabileceğimiz bir şarkıydı. Daha önce Wagakki Band’in hiç yapmadığı bir tarzda oldu şarkı. Bu şarkı, okyanusları aşıp hepimize barış dileyerek, bizim bir olup yeni bir dönemi getirmek için duyduğumuz arzuyla dolu.

Wagakki Band’in gitaristi Machiya:

Amy ile ortak çalışma fırsatımız sonunda meyvesini verdi! Tanışalı iki yıl kadar oldu, o yüzden hislerimiz çoğunlukla “Sonunda bitirdik!” gibi. Osaka-Jo Hall’da Şubattaki konserimiz sırasında sonunda yüz yüze bir şeyler yaratmamız harikaydı!

Amy bu çalışmaya farklı bir açıdan yaklaşan fikirlerle dolup taşıyordu. Onunla fikir alışverişi yapabilmek ve zaman geçirebilmek benim için çok anlam taşıyan bir deneyimdi. Onunla kayıt stüdyosuna çalışmak için girdiğimizde sesini canlı duymak beni benden almıştı. Sırf şarkı mırıldanışı bile “Vay be, inanılmaz” dedirtiyordu bana, anlıyor musunuz? [Burada güldü.]

Heyecanla ve ilhamla doluydum ve tüm enerjimi bu parçaya aktardım. Kalbimi ve ruhumu, Amy’nin inanılmaz yeteneği ve varlığına eşlik etmeye adadım. Yuko ve benimle Amy’nin fikirleri arasında bir ahenk yakalamak için elimizden geleni yaptık.

Modern alternatif rock Japonya’ya ilk geldiğinden beri Evanescence’i sevmişimdir. Amy ile bu albümde çalışabilmek benim için çok büyük bir onurdu. Bu fırsat için çok minnettarım.


Çeviri için Zeynep Sıray ve Öykü Yıldızhan’a teşekkürler.

Kaynak: jrocknews.com

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.