The Chain

Listen to the wind blow
Down comes the night
Break the silence
Damn the dark, damn the light

And if you don’t love me now (you don’t love me now)
You will never love me again (never love me again)
I can still hear you saying
You would never break the chain (never break the chain)

And if you don’t love me now (you don’t love me now)
You will never love me again (never love me again)
I can still hear you saying
You would never break the chain (never break the chain)
You would never break the chain

Listen to the wind blow
Watch the sun rise
Running in the shadows
Damn your love, damn your lies

Break the silence
Damn the dark, damn the light

And if you don’t love me now (you don’t love me now)
You will never love me again (never love me again)
I can still hear you saying
You would never break the chain (never break the chain)

And if you don’t love me now (you don’t love me now)
You will never love me again (never love me again)
I can still hear you saying
You would never break the chain
And if you don’t love me now
You will never love me again
I can still hear you saying
You would never break the chain
You would never break the chain

Chain keep us together
Chain keep us together
Chain keep us together
Chain keep us together
Chain keep us together (running in the shadow)
Chain keep us together (running in the shadow)
Chain keep us together (running in the shadow)
Chain keep us together

And if you don’t love me now
You will never love me again
I can still hear you saying
You would never break the chain
You would never break the chain


Türkçe Çevirisi

Rüzgârın esişini dinle
Gece çöküyor
Sessizliği boz
Lanet olsun karanlığa, lanet olsun ışığa

Eğer beni zaten sevmiyorsan
Bir daha asla sevmeyeceksin
Hâlâ zinciri asla kırmayacağını söylediğini duyabiliyorum (zinciri asla kırmayacağını)


Rüzgârın esişini dinle
Gün doğumunu izle
Gölgelerde koşuyoruz
Lanet olsun karanlığa, lanet olsun ışığa

Sessizliği boz
Lanet olsun karanlığa, lanet olsun ışığa

Eğer beni zaten sevmiyorsan
Bir daha asla sevmeyeceksin
Hâlâ zinciri asla kırmayacağını söylediğini duyabiliyorum (zinciri asla kırmayacağını)


Zinciri asla kırmayacağını
Eğer beni zaten sevmiyorsan
Bir daha asla sevmeyeceksin
Hâlâ zinciri asla kırmayacağını söylediğini duyabiliyorum

Zincir, bizi bir arada tut
Zincir, bizi bir arada tut
Zincir, bizi bir arada tut
Zincir, bizi bir arada tut
Zincir, bizi bir arada tut (gölgelerde koşuyoruz)
Zincir, bizi bir arada tut (gölgelerde koşuyoruz)
Zincir, bizi bir arada tut (gölgelerde koşuyoruz)
Zincir, bizi bir arada tut

Eğer beni zaten sevmiyorsan
Bir daha asla sevmeyeceksin
Hâlâ zinciri asla kırmayacağını söylediğini duyabiliyorum
Zinciri asla kırmayacağını
Zinciri asla kırmayacağını